78-सूरा-अन्-नबा « 79-सूरा-अन्-नाज़िआ़त » 80-सूरा-अ़बस
জহুরুল-হক . mohamed-seddik-el-menchaoui
Nozol : مكية  ,   Other names :
  1. Part
    30
  1. Hizb
    59
  1. Nozol order
    80
  1. Characters count
    785
  1. Words count
    179
  1. Ayaat count
    46
  1. Pages count
    1
  1. From page
    583
  1. To page
    584

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

ভাবো প্রচেষ্টাকারীদের প্রচন্ড-প্রচেষ্টার কথা;

Words count : 2 Characters count : 13 والنازعات غرقا

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

আর ক্ষিপ্রগামীদের ত্বরিত এগুনোয়,

Words count : 2 Characters count : 13 والناشطات نشطا

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

আর সন্তরণকারীদের দ্রত সন্তরণে,

Words count : 2 Characters count : 13 والسابحات سبحا

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

আর অগ্রগামীরা এগিয়েই চলেছে,

Words count : 2 Characters count : 13 فالسابقات سبقا

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

তারপর ঘটনানিয়ন্ত্রণকারীদের কথা!

Words count : 2 Characters count : 13 فالمدبرات أمرا

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

সেদিন স্পন্দিত হবে বিরাট স্পন্দনে,

Words count : 3 Characters count : 14 يوم ترجف الراجفة

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

পরবর্তী ঘটনা তাকে অনুসরণ করবেই।

Words count : 2 Characters count : 13 تتبعها الرادفة

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

হৃদয় সেদিন সন্ত্রস্ত হবে,

Words count : 3 Characters count : 14 قلوب يومئذ واجفة

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

তাদের চোখ হবে অবনত।

Words count : 2 Characters count : 12 أبصارها خاشعة

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

তারা বলছে -- ''আমরা কি সত্যিই প্রথমাবস্থায় প্রত্যাবর্তিত হব?

Words count : 5 Characters count : 27 يقولون أإنا لمردودون في الحافرة

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً

''যখন আমরা গলা-পচা হাড্ডি হয়ে যাব তখনও?’’

Words count : 4 Characters count : 16 أإذا كنا عظاما نخرة

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

তারা বলে -- ''তাই যদি হয় তবে এ হবে সর্বনাশা প্রত্যাবর্তন।’’

Words count : 5 Characters count : 19 قالوا تلك إذا كرة خاسرة

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

কিন্ত এটি নিশ্চয়ই হবে একটি মহাগর্জন,

Words count : 4 Characters count : 16 فإنما هي زجرة واحدة

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ

তখন দেখো! তারা হবে জাগ্রত।

Words count : 3 Characters count : 14 فإذا هم بالساهرة

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

তোমার কাছে মূসার কাহিনী পৌঁছেছে কি? --

Words count : 4 Characters count : 14 هل أتاك حديث موسى

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

যখন তাঁর প্রভু তাঁকে আহ্বান করেছিলেন পবিত্র উপত্যকা 'তুওয়া’তে --

Words count : 6 Characters count : 25 إذ ناداه ربه بالواد المقدس طوى

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

''ফিরআউনের কাছে যাও, সে নিশ্চয়ই বিদ্রোহ করেছে --

Words count : 5 Characters count : 18 اذهب إلى فرعون إنه طغى

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ

''তারপর বলো -- 'তোমার কি আগ্রহ আছে যে তুমি পবিত্র হও?’

Words count : 6 Characters count : 16 فقل هل لك إلى أن تزكى

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

''আমি তাহলে তোমাকে তোমার প্রভুর দিকে পরিচালিত করব যেন তুমি ভয় করো’।’’

Words count : 4 Characters count : 17 وأهديك إلى ربك فتخشى

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

তারপর তিনি তাকে দেখালেন একটি বিরাট নিদর্শন।

Words count : 3 Characters count : 16 فأراه الآية الكبرى

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

কিন্ত সে মিথ্যা আরোপ করল ও অবাধ্য হল।

Words count : 2 Characters count : 8 فكذب وعصى

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

তারপর সে চলে গেল প্রচেষ্টা চালাতে;

Words count : 3 Characters count : 10 ثم أدبر يسعى

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

তারপর সে জড়ো করল এবং ঘোষণা করলো,

Words count : 2 Characters count : 9 فحشر فنادى

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

এবং বললো -- ''আমিই তোমাদের প্রভু, সর্বোচ্চ।’’

Words count : 4 Characters count : 17 فقال أنا ربكم الأعلى

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

সেজন্য আল্লাহ্ তাকে পাকড়াও করলেন পরকালের ও পূর্বের জীবনের দৃষ্টান্ত বানিয়ে।

Words count : 5 Characters count : 26 فأخذه الله نكال الآخرة والأولى

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ

নিঃসন্দেহ এতে বাস্তব শিক্ষা রয়েছে তার জন্য যে ভয় করে।

Words count : 6 Characters count : 19 إن في ذلك لعبرة لمن يخشى

أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

তোমরা কি সৃষ্টিতে কঠিনতর, না মহাকাশ? তিনিই এ-সব বানিয়েছেন।

Words count : 6 Characters count : 25 أأنتم أشد خلقا أم السماء بناها

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

তিনি এর উচ্চতা উন্নীত করেছেন, আর তাকে সুবিন্যস্ত করেছেন,

Words count : 3 Characters count : 14 رفع سمكها فسواها

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

আর এর রাতকে তিনি অন্ধকারাচ্ছন্ন করেছেন, আর বের করে এনেছেন এর দিবালোক।

Words count : 4 Characters count : 20 وأغطش ليلها وأخرج ضحاها

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

আর পৃথিবী -- এর পরে তাকে প্রসারিত করেছেন।

Words count : 4 Characters count : 17 والأرض بعد ذلك دحاها

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

এর থেকে তিনি বের করেছেন তার জল, আর তার চারণভূমি।

Words count : 4 Characters count : 20 أخرج منها ماءها ومرعاها

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

আর পাহাড়-পর্বত -- তিনি তাদের মজবুতভাবে বসিয়ে দিয়েছেন, --

Words count : 2 Characters count : 13 والجبال أرساها

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

তোমাদের জন্য ও তোমাদের গবাদি-পশুর জন্য খাদ্যের আয়োজন।

Words count : 3 Characters count : 17 متاعا لكم ولأنعامكم

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

তারপর যখন ভীষণ দুর্বিপাক আসবে,

Words count : 4 Characters count : 20 فإذا جاءت الطامة الكبرى

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ

সেইদিন মানুষ স্মরণ করবে যার জন্য সে প্রচেষ্টা চালিয়েছিল,

Words count : 5 Characters count : 20 يوم يتذكر الإنسان ما سعى

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

আর ভয়ংকর আগুন দৃষ্টিগোচর করানো হবে যে দেখে তার জন্য।

Words count : 4 Characters count : 17 وبرزت الجحيم لمن يرى

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

তাছাড়া তার ক্ষেত্রে যে সীমালংঘন করেছে,

Words count : 3 Characters count : 9 فأما من طغى

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

এবং দুনিয়ার জীবনকেই বেছে নিয়েছে,

Words count : 3 Characters count : 16 وآثر الحياة الدنيا

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

সেক্ষেত্রে অবশ্য ভয়ংকর আগুন, -- সেটাই তো বাসস্থান।

Words count : 4 Characters count : 17 فإن الجحيم هي المأوى

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

পক্ষান্তরে যে তার প্রভুর সামনে দাঁড়াতে ভয় করে এবং আ‌ত্মাকে কামনা-বাসনা থেকে নিবৃত্ত রাখে --

Words count : 9 Characters count : 32 وأما من خاف مقام ربه ونهى النفس عن الهوى

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

সেক্ষেত্রে অবশ্য জান্নাত, -- সেটাই তো বাসস্থান।

Words count : 4 Characters count : 16 فإن الجنة هي المأوى

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

তারা ঘড়ি-ঘান্টা সম্পর্কে তোমাকে জিজ্ঞাসা করে -- কখন তার আগমন হবে?’’

Words count : 5 Characters count : 25 يسألونك عن الساعة أيان مرساها

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا

এ-সন্বন্ধে বলবার মতো তোমার কী আছে?

Words count : 4 Characters count : 14 فيم أنت من ذكراها

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا

এর চরম সীমা রয়েছে তোমার প্রভুর নিকট।

Words count : 3 Characters count : 13 إلى ربك منتهاها

إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا

তুমি তো শুধু সতর্ককারী তার জন্য যে এ-সন্বন্ধে ভয় করে।

Words count : 5 Characters count : 19 إنما أنت منذر من يخشاها

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

যেদিন তারা একে দেখবে সেদিন যেন তারা মাত্র এক সন্ধ্যাবেলা বা তার প্রভাতকাল ব্যতীত অবস্থান করে নি।

Words count : 9 Characters count : 36 كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا إلا عشية أو ضحاها