bayan . mohamed-seddik-el-menchaoui
Nozol : مكية  ,   Other names : سأل-الواقع
  1. Part
    29
  1. Hizb
    57
  1. Nozol order
    78
  1. Characters count
    972
  1. Words count
    217
  1. Ayaat count
    44
  1. Pages count
    2
  1. From page
    568
  1. To page
    569

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ

এক প্রশ্নকারী জিজ্ঞাসা করল এমন আযাব সম্পর্কে, যা আপতিত হবে-*

Words count : 4 Characters count : 16 سأل سائل بعذاب واقع

لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ

কাফিরদের উপর, যার কোন প্রতিরোধকারী নেই।

Words count : 4 Characters count : 17 للكافرين ليس له دافع

مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ

ঊর্ধ্বারোহণের সোপানসমূহের অধিকারী আল্লাহর পক্ষ থেকে,

Words count : 4 Characters count : 15 من الله ذي المعارج

تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ

ফেরেশতাগণ ও রূহ এমন এক দিনে আল্লাহর পানে ঊর্ধ্বগামী হয়, যার পরিমাণ পঞ্চাশ হাজার বছর।

Words count : 11 Characters count : 47 تعرج الملائكة والروح إليه في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا

অতএব তুমি উত্তমরূপে ধৈর্যধারণ কর।

Words count : 3 Characters count : 14 فاصبر صبرا جميلا

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا

তারা তো এটিকে সুদূরপরাহত মনে করে।

Words count : 3 Characters count : 14 إنهم يرونه بعيدا

وَنَرَاهُ قَرِيبًا

আর আমি দেখছি তা আসন্ন।

Words count : 2 Characters count : 10 ونراه قريبا

يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ

সেদিন আসমান হয়ে যাবে গলিত ধাতুর ন্যায়।

Words count : 4 Characters count : 19 يوم تكون السماء كالمهل

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ

এবং পর্বতসমূহ হয়ে যাবে রঙিন পশমের ন্যায়।

Words count : 3 Characters count : 17 وتكون الجبال كالعهن

وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا

আর অন্তরঙ্গ বন্ধু অন্তরঙ্গ বন্ধুকে জিজ্ঞাসা করবে না।

Words count : 4 Characters count : 16 ولا يسأل حميم حميما

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ

তাদেরকে একে অপরের দৃষ্টিগোচর করা হবে। অপরাধী চাইবে যদি সে সেদিনের শাস্তি থেকে তার সন্তান-সন্ততিকে পণ হিসেবে দিয়ে মুক্তি পেতে,

Words count : 9 Characters count : 40 يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه

وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ

আর তার স্ত্রী ও ভাইকে,

Words count : 2 Characters count : 12 وصاحبته وأخيه

وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ

আর তার জ্ঞাতি-গোষ্ঠীকে, যারা তাকে আশ্রয় দিত।

Words count : 3 Characters count : 16 وفصيلته التي تؤويه

وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ

আর যমীনে যারা আছে তাদের সবাইকে, যাতে এটি তাকে রক্ষা করে।

Words count : 6 Characters count : 22 ومن في الأرض جميعا ثم ينجيه

كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

কখনো নয়! এটিতো লেলিহান আগুন।

Words count : 3 Characters count : 10 كلا إنها لظى

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ

যা মাথার চামড়া খসিয়ে নেবে।

Words count : 2 Characters count : 10 نزاعة للشوى

تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ

জাহান্নাম তাকে ডাকবে যে পৃষ্ঠ প্রদর্শন করেছিল এবং মুখ ফিরিয়ে নিয়েছিল ।

Words count : 4 Characters count : 16 تدعو من أدبر وتولى

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ

আর সম্পদ জমা করেছিল, অতঃপর তা সংরক্ষণ করে রেখেছিল।

Words count : 2 Characters count : 9 وجمع فأوعى

۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا

নিশ্চয় মানুষকে সৃষ্টি করা হয়েছে অস্থির করে।

Words count : 4 Characters count : 17 إن الإنسان خلق هلوعا

إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا

যখন তাকে বিপদ স্পর্শ করে তখন সে হয়ে পড়ে অতিমাত্রায় উৎকন্ঠিত।

Words count : 4 Characters count : 15 إذا مسه الشر جزوعا

وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا

আর যখন কল্যাণ তাকে স্পর্শ করে তখন সে হয়ে পড়ে অতিশয় কৃপণ।

Words count : 4 Characters count : 17 وإذا مسه الخير منوعا

إِلَّا الْمُصَلِّينَ

সালাত আদায়কারীগণ ছাড়া,

Words count : 2 Characters count : 10 إلا المصلين

الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ

যারা তাদের সালাতের ক্ষেত্রে নিয়মিত।

Words count : 5 Characters count : 22 الذين هم على صلاتهم دائمون

وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ

আর যাদের ধন-সম্পদে রয়েছে নির্ধারিত হক,

Words count : 5 Characters count : 22 والذين في أموالهم حق معلوم

لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

যাচঞাকারী ও বঞ্চিতের,

Words count : 2 Characters count : 14 للسائل والمحروم

وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

আর যারা প্রতিফল-দিবসকে সত্য বলে বিশ্বাস করে।

Words count : 4 Characters count : 21 والذين يصدقون بيوم الدين

وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

আর যারা তাদের রবের আযাব সম্পর্কে ভীত-সন্ত্রস্ত।

Words count : 6 Characters count : 24 والذين هم من عذاب ربهم مشفقون

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ

নিশ্চয় তাদের রবের আযাব থেকে কেউ নিরাপদ নয়।

Words count : 5 Characters count : 18 إن عذاب ربهم غير مأمون

وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ

আর যারা তাদের যৌনাংগসমূহের হিফাযতকারী।

Words count : 4 Characters count : 21 والذين هم لفروجهم حافظون

إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

তবে তাদের স্ত্রী ও তাদের ডান হাত যাদের মালিক হয়েছে সে দাসীগণের ক্ষেত্র ছাড়া। তাহলে তারা সে ক্ষেত্রে নিন্দনীয় হবে না।

Words count : 10 Characters count : 42 إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين

فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ

তবে যে কেউ এদের বাইরে অন্যকে কামনা করে, তারাই তো সীমালংঘনকারী।

Words count : 7 Characters count : 30 فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ

আর যারা নিজদের আমানত ও ওয়াদা রক্ষাকারী,

Words count : 5 Characters count : 28 والذين هم لأماناتهم وعهدهم راعون

وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ

আর যারা তাদের সাক্ষ্যদানে অটল,

Words count : 4 Characters count : 23 والذين هم بشهاداتهم قائمون

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

আর যারা নিজদের সালাতের হিফাযত করে,

Words count : 5 Characters count : 24 والذين هم على صلاتهم يحافظون

أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ

তারাই জান্নাতসমূহে সম্মানিত হবে।

Words count : 4 Characters count : 17 أولئك في جنات مكرمون

فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ

কাফিরদের কী হল যে, তারা তোমার দিকে ছুটছে,

Words count : 5 Characters count : 24 فمال الذين كفروا قبلك مهطعين

عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ

ডানে ও বামে দলে দলে?

Words count : 5 Characters count : 21 عن اليمين وعن الشمال عزين

أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ

তাদের প্রত্যেক ব্যক্তি কি আশা করে যে, তাকে প্রাচুর্যময় জান্নাতে দাখিল করা হবে?

Words count : 8 Characters count : 28 أيطمع كل امرئ منهم أن يدخل جنة نعيم

كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

কখনো নয়, নিশ্চয় আমি তাদেরকে সৃষ্টি করেছি তারা যা জানে তা থেকে।

Words count : 5 Characters count : 22 كلا إنا خلقناهم مما يعلمون

فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ

অতএব, আমি উদয়স্থল ও অস্তাচলসমূহের রবের কসম করছি যে, আমি অবশ্যই সক্ষম!

Words count : 7 Characters count : 35 فلا أقسم برب المشارق والمغارب إنا لقادرون

عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

তাদের চাইতে উত্তমদেরকে তাদের স্থলে নিয়ে আসতে এবং আমি অক্ষম নই।

Words count : 8 Characters count : 31 على أن نبدل خيرا منهم وما نحن بمسبوقين

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ

অতএব তাদেরকে ছেড়ে দাও, তারা (বেহুদা কথায়) মত্ত থাকুক আর খেল-তামাশা করুক যতক্ষণ না তারা দেখা পায় সেদিনের, যার প্রতিশ্রুতি তাদেরকে দেয়া হয়েছে।

Words count : 8 Characters count : 42 فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ

যেদিন দ্রুতবেগে তারা কবর থেকে বের হয়ে আসবে, যেন তারা কোন লক্ষ্যের দিকে ছুটছে,

Words count : 9 Characters count : 40 يوم يخرجون من الأجداث سراعا كأنهم إلى نصب يوفضون

خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ

অবনত চোখে। লাঞ্ছনা তাদেরকে আচ্ছন্ন করবে! এটিই সেদিন যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হয়েছিল।

Words count : 9 Characters count : 44 خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون