bayan . mohamed-seddik-el-menchaoui
Nozol : مكية  ,   Other names :
  1. Part
    29
  1. Hizb
    58
  1. Nozol order
    33
  1. Characters count
    842
  1. Words count
    180
  1. Ayaat count
    50
  1. Pages count
    1
  1. From page
    580
  1. To page
    581

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

কসম কল্যাণের উদ্দেশ্যে প্রেরিত বাতাসের,

Words count : 2 Characters count : 13 والمرسلات عرفا

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

আর প্রচন্ড বেগে প্রবাহিত ঝঞ্ঝার।

Words count : 2 Characters count : 13 فالعاصفات عصفا

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

কসম মেঘমালা ও বৃষ্টি বিক্ষিপ্তকারী বায়ুর,

Words count : 2 Characters count : 13 والناشرات نشرا

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

আর সুস্পষ্টরূপে পার্থক্যকারীর (আল-কুরআনের আয়াতের)।

Words count : 2 Characters count : 13 فالفارقات فرقا

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

অতঃপর কসম, উপদেশগ্রন্থ আনয়নকারী (ফেরেশতাদের),

Words count : 2 Characters count : 13 فالملقيات ذكرا

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

অজুহাত দূরকারী ও সতর্ককারী।

Words count : 3 Characters count : 10 عذرا أو نذرا

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

তোমাদেরকে যা কিছুর ওয়াদা দেয়া হয়েছে তা অবশ্যই ঘটবে।

Words count : 3 Characters count : 15 إنما توعدون لواقع

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

যখন তারকারাজি আলোহীন হবে,

Words count : 3 Characters count : 14 فإذا النجوم طمست

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

আর আকাশ বিদীর্ণ হবে,

Words count : 3 Characters count : 14 وإذا السماء فرجت

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

আর যখন পাহাড়গুলি চূর্ণবিচূর্ণ হবে,

Words count : 3 Characters count : 14 وإذا الجبال نسفت

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

আর যখন রাসূলদেরকে নির্ধারিত সময়ে উপস্থিত করা হবে;

Words count : 3 Characters count : 13 وإذا الرسل أقتت

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

কোন্ দিনের জন্য এসব স্থগিত করা হয়েছিল?

Words count : 3 Characters count : 10 لأي يوم أجلت

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

বিচার দিনের জন্য।

Words count : 2 Characters count : 9 ليوم الفصل

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

আর কিসে তোমাকে জানাবে বিচার দিবস কী?

Words count : 5 Characters count : 18 وما أدراك ما يوم الفصل

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

মিথ্যারোপকারীদের জন্য সেদিনের দুর্ভোগ!

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

আমি কি পূর্ববর্তীদেরকে ধ্বংস করিনি?

Words count : 3 Characters count : 14 ألم نهلك الأولين

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

তারপর পরবর্তীদেরকে তাদের অনুসারী বানাই।

Words count : 3 Characters count : 15 ثم نتبعهم الآخرين

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

অপরাধীদের সাথে আমি এমনই করে থাকি।

Words count : 3 Characters count : 17 كذلك نفعل بالمجرمين

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

মিথ্যারোপকারীদের জন্য সেদিনের ধ্বংস!

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ

আমি কি তোমাদেরকে তুচ্ছ পানি দিয়ে সৃষ্টি করিনি?

Words count : 5 Characters count : 18 ألم نخلقكم من ماء مهين

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ

অতঃপর তা আমি রেখেছি সুরক্ষিত আধারে

Words count : 4 Characters count : 17 فجعلناه في قرار مكين

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

একটি নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত।

Words count : 3 Characters count : 11 إلى قدر معلوم

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

অতঃপর আমি পরিমাপ করেছি। আর আমিই উত্তম পরিমাপকারী।

Words count : 3 Characters count : 18 فقدرنا فنعم القادرون

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

মিথ্যারোপকারীদের জন্য সেদিনের দুর্ভোগ!

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

আমি কি ভূমিকে ধারণকারী বানাইনি

Words count : 4 Characters count : 17 ألم نجعل الأرض كفاتا

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

জীবিত ও মৃতদেরকে?

Words count : 2 Characters count : 13 أحياء وأمواتا

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا

আর এখানে স্থাপন করেছি সুদৃঢ় ও সুউচ্চ পর্বত এবং তোমাদেরকে পান করিয়েছি সুপেয় পানি।

Words count : 7 Characters count : 38 وجعلنا فيها رواسي شامخات وأسقيناكم ماء فراتا

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

মিথ্যারোপকারীদের জন্য সেদিনের দুর্ভোগ!

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ

(তাদেরকে বলা হবে), তোমরা যা অস্বীকার করতে সেদিকে গমন কর।

Words count : 6 Characters count : 24 انطلقوا إلى ما كنتم به تكذبون

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

যাও তিন শাখা বিশিষ্ট আগুনের ছায়ায়,

Words count : 6 Characters count : 21 انطلقوا إلى ظل ذي ثلاث شعب

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

যা ছায়াদানকারী নয় এবং তা জাহান্নামের জ্বলন্ত অগ্নিশিখার মোকাবেলায় কোন কাজেও আসবে না।

Words count : 6 Characters count : 20 لا ظليل ولا يغني من اللهب

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

নিশ্চয় তা (জাহান্নাম) ছড়াবে প্রাসাদসম স্ফুলিঙ্গ।

Words count : 4 Characters count : 18 إنها ترمي بشرر كالقصر

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

তা যেন হলুদ উষ্ট্রী।

Words count : 3 Characters count : 12 كأنه جمالت صفر

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

মিথ্যারোপকারীদের জন্য সেদিনের দুর্ভোগ!

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

এটা এমন দিন যেদিন তারা কথা বলবে না।

Words count : 4 Characters count : 14 هذا يوم لا ينطقون

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

আর তাদেরকে অজুহাত পেশ করার অনুমতিও দেয়া হবে না ।

Words count : 4 Characters count : 18 ولا يؤذن لهم فيعتذرون

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

মিথ্যারোপকারীদের জন্য সেদিনের ধ্বংস!

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

এটি ফয়সালার দিন; তোমাদেরকে ও পূর্ববর্তীদেরকে আমি একত্র করেছি।

Words count : 5 Characters count : 26 هذا يوم الفصل جمعناكم والأولين

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

তোমাদের কোন কৌশল থাকলে আমার বিরুদ্ধে প্রয়োগ কর।

Words count : 5 Characters count : 18 فإن كان لكم كيد فكيدون

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

মিথ্যারোপকারীদের জন্য সেদিনের দুর্ভোগ!

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

নিশ্চয় মুত্তাকীরা থাকবে ছায়া ও ঝর্ণাবহুল স্থানে,

Words count : 5 Characters count : 20 إن المتقين في ظلال وعيون

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

আর নিজদের বাসনানুযায়ী ফলমূল-এর মধ্যে।

Words count : 3 Characters count : 15 وفواكه مما يشتهون

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

(তাদেরকে বলা হবে) ‘তোমরা যে আমল করতে তার প্রতিদানস্বরূপ তৃপ্তির সাথে পানাহার কর;

Words count : 6 Characters count : 29 كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

সৎকর্মশীলদের আমরা এমন-ই প্রতিদান দিয়ে থাকি।

Words count : 4 Characters count : 19 إنا كذلك نجزي المحسنين

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

মিথ্যারোপকারীদের জন্য সেদিনের দুর্ভোগ!

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

(হে কাফিররা!) তোমরা আহার কর এবং ভোগ কর ক্ষণকাল; নিশ্চয় তোমরা অপরাধী।

Words count : 5 Characters count : 26 كلوا وتمتعوا قليلا إنكم مجرمون

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

মিথ্যারোপকারীদের জন্য সেদিনের ধ্বংস!

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

তাদেরকে যখন বলা হয় ‘রুকূ‘ কর,’ তখন তারা রুকূ‘ করত না।

Words count : 6 Characters count : 24 وإذا قيل لهم اركعوا لا يركعون

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

মিথ্যারোপকারীদের জন্য সেদিনের দুর্ভোগ!

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

সুতরাং কুরআনের পরিবর্তে আর কোন্ বাণীর প্রতি তারা ঈমান আনবে?

Words count : 4 Characters count : 18 فبأي حديث بعده يؤمنون