bayan . mohamed-seddik-el-menchaoui
Nozol : مكية  ,   Other names : عم-التساؤل-المعصرات
  1. Part
    30
  1. Hizb
    59
  1. Nozol order
    79
  1. Characters count
    796
  1. Words count
    174
  1. Ayaat count
    40
  1. Pages count
    2
  1. From page
    582
  1. To page
    582

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ

কোন্ বিষয় সম্পর্কে তারা পরস্পর জিজ্ঞাসাবাদ করছে ?

Words count : 2 Characters count : 10 عم يتساءلون

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ

মহাসংবাদটি সম্পর্কে,

Words count : 3 Characters count : 13 عن النبإ العظيم

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

যে বিষয়ে তারা মতভেদ করছে।

Words count : 4 Characters count : 16 الذي هم فيه مختلفون

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

কখনো না, অচিরেই তারা জানতে পারবে।

Words count : 2 Characters count : 10 كلا سيعلمون

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

তারপর কখনো না, তারা অচিরেই জানতে পারবে।

Words count : 3 Characters count : 12 ثم كلا سيعلمون

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

আমি কি বানাইনি যমীনকে শয্যা?

Words count : 4 Characters count : 17 ألم نجعل الأرض مهادا

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا

আর পর্বতসমূহকে পেরেক?

Words count : 2 Characters count : 13 والجبال أوتادا

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

আর আমি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি জোড়ায় জোড়ায়।

Words count : 2 Characters count : 14 وخلقناكم أزواجا

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

আর আমি তোমাদের নিদ্রাকে করেছি বিশ্রাম।

Words count : 3 Characters count : 16 وجعلنا نومكم سباتا

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

আর আমি রাতকে করেছি আবরণ।

Words count : 3 Characters count : 16 وجعلنا الليل لباسا

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

আর আমি দিনকে করেছি জীবিকার্জনের সময়।

Words count : 3 Characters count : 17 وجعلنا النهار معاشا

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

আর আমি তোমাদের উপরে বানিয়েছি সাতটি সুদৃঢ় আকাশ।

Words count : 4 Characters count : 20 وبنينا فوقكم سبعا شدادا

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

আর আমি সৃষ্টি করেছি উজ্জ্বল একটি প্রদীপ।

Words count : 3 Characters count : 16 وجعلنا سراجا وهاجا

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

আর আমি মেঘমালা থেকে প্রচুর পানি বর্ষণ করেছি।

Words count : 5 Characters count : 25 وأنزلنا من المعصرات ماء ثجاجا

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

যাতে তা দিয়ে আমি শস্য ও উদ্ভিদ উৎপন্ন করতে পারি।

Words count : 4 Characters count : 16 لنخرج به حبا ونباتا

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا

আর ঘন উদ্যানসমূহ।

Words count : 2 Characters count : 11 وجنات ألفافا

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

নিশ্চয় ফয়সালার দিন নির্ধারিত আছে।

Words count : 5 Characters count : 19 إن يوم الفصل كان ميقاتا

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

সেদিন শিঙ্গায় ফুঁক দেয়া হবে, তখন তোমরা দলে দলে আসবে।

Words count : 6 Characters count : 26 يوم ينفخ في الصور فتأتون أفواجا

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

আর আসমান খুলে দেয়া হবে, ফলে তা হবে বহু দ্বারবিশিষ্ট।

Words count : 4 Characters count : 22 وفتحت السماء فكانت أبوابا

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

আর পর্বতসমূহকে চলমান করা হবে, ফলে সেগুলো মরীচিকা হয়ে যাবে।

Words count : 4 Characters count : 21 وسيرت الجبال فكانت سرابا

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

নিশ্চয় জাহান্নাম গোপন ফাঁদ।

Words count : 4 Characters count : 16 إن جهنم كانت مرصادا

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا

সীমালঙ্ঘনকারীদের জন্য প্রত্যাবর্তন স্থল।

Words count : 2 Characters count : 11 للطاغين مآبا

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

সেখানে তারা যুগ যুগ ধরে অবস্থান করবে।

Words count : 3 Characters count : 16 لابثين فيها أحقابا

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

সেখানে তারা কোন শীতলতা আস্বাদন করবে না এবং না কোন পানীয়।

Words count : 6 Characters count : 24 لا يذوقون فيها بردا ولا شرابا

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

ফুটন্ত পানি ও পুঁজ ছাড়া।

Words count : 3 Characters count : 14 إلا حميما وغساقا

جَزَاءً وِفَاقًا

উপযুক্ত প্রতিফলস্বরূপ।

Words count : 2 Characters count : 9 جزاء وفاقا

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

নিশ্চয় তারা হিসাবের আশা করত না।

Words count : 5 Characters count : 21 إنهم كانوا لا يرجون حسابا

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

আর তারা আমার আয়াতসমূহকে সম্পূর্ণরূপে অস্বীকার করেছিল।

Words count : 3 Characters count : 18 وكذبوا بآياتنا كذابا

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

আর সব কিছুই আমি লিখিতভাবে সংরক্ষণ করেছি।

Words count : 4 Characters count : 18 وكل شيء أحصيناه كتابا

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

সুতরাং তোমরা স্বাদ গ্রহণ কর। আর আমি তো কেবল তোমাদের আযাবই বৃদ্ধি করব।

Words count : 5 Characters count : 23 فذوقوا فلن نزيدكم إلا عذابا

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

নিশ্চয় মুত্তাকীদের জন্য রয়েছে সফলতা।

Words count : 3 Characters count : 14 إن للمتقين مفازا

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

উদ্যানসমূহ ও আঙ্গুরসমূহ।

Words count : 2 Characters count : 12 حدائق وأعنابا

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

আর সমবয়স্কা উদ্‌ভিন্ন যৌবনা তরুণী।

Words count : 2 Characters count : 12 وكواعب أترابا

وَكَأْسًا دِهَاقًا

আর পরিপূর্ণ পানপাত্র।

Words count : 2 Characters count : 10 وكأسا دهاقا

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

তারা সেখানে কোন অসার ও মিথ্যা কথা শুনবে না।

Words count : 6 Characters count : 24 لا يسمعون فيها لغوا ولا كذابا

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

তোমার রবের পক্ষ থেকে প্রতিফল, যথোচিত দানস্বরূপ।

Words count : 5 Characters count : 18 جزاء من ربك عطاء حسابا

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

যিনি আসমানসমূহ, যমীন ও এতদোভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর রব, পরম করুণাময়। তারা তাঁর সামনে কথা বলার সামর্থ্য রাখবে না।

Words count : 10 Characters count : 47 رب السماوات والأرض وما بينهما الرحمن لا يملكون منه خطابا

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

সেদিন রূহ* ও ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে দাঁড়াবে, যাকে পরম করুণাময় অনুমতি দেবেন সে ছাড়া অন্যরা কোন কথা বলবে না। আর সে সঠিক কথাই বলবে।

Words count : 14 Characters count : 58 يوم يقوم الروح والملائكة صفا لا يتكلمون إلا من أذن له الرحمن وقال صوابا

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

ঐ দিনটি সত্য। অতএব যে চায়, সে তার রবের নিকট আশ্রয় গ্রহণ করুক।

Words count : 9 Characters count : 32 ذلك اليوم الحق فمن شاء اتخذ إلى ربه مآبا

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا

নিশ্চয় আমি তোমাদেরকে একটি নিকটবর্তী আযাব সম্পর্কে সতর্ক করলাম। যেদিন মানুষ দেখতে পাবে, তার দু’হাত কী অগ্রে প্রেরণ করেছে এবং কাফির বলবে ‘হায়, আমি যদি মাটি হতাম’!

Words count : 16 Characters count : 69 إنا أنذرناكم عذابا قريبا يوم ينظر المرء ما قدمت يداه ويقول الكافر يا ليتني كنت ترابا