bengali-zakaria . mohamed-seddik-el-menchaoui
Nozol : مكية  ,   Other names :
  1. Part
    30
  1. Hizb
    60
  1. Nozol order
    9
  1. Characters count
    314
  1. Words count
    71
  1. Ayaat count
    21
  1. Pages count
    1
  1. From page
    595
  1. To page
    596

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

শপথ রাতের, যখন সে আচ্ছন্ন করে,

Words count : 3 Characters count : 13 والليل إذا يغشى

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

শপথ দিনের, যখন তা উদ্ভাসিত হয়

Words count : 3 Characters count : 14 والنهار إذا تجلى

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ

শপথ তাঁর, যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন-

Words count : 4 Characters count : 18 وما خلق الذكر والأنثى

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

নিশ্চয় তোমাদের কর্মপ্রচেষ্টা বিভিন্ন প্রকৃতির [১]।

Words count : 3 Characters count : 11 إن سعيكم لشتى

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ

কাজেই [১] কেউ দান করলে, তাকওয়া অবলম্বন করলে,

Words count : 4 Characters count : 15 فأما من أعطى واتقى

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ

এবং যা উত্তম তা সত্য বলে গ্ৰহণ করলে,

Words count : 2 Characters count : 11 وصدق بالحسنى

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ

আমরা তার জন্য সুগম করে দেব সহজ পথ [১]।

Words count : 2 Characters count : 13 فسنيسره لليسرى

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ

আর [১] কেউ কার্পণ্য করলে এবং নিজকে অমুখাপেক্ষী মনে করলে,

Words count : 4 Characters count : 16 وأما من بخل واستغنى

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ

আর যা উত্তম তাতে মিথ্যারোপ করলে,

Words count : 2 Characters count : 11 وكذب بالحسنى

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ

তার জন্য আমরা সুগম করে দেব কঠোর পথ [১]।

Words count : 2 Characters count : 13 فسنيسره للعسرى

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ

আর তার সম্পদ তার কোন কাজে আসবে না, যখন সে ধ্বংস হবে [১]।

Words count : 6 Characters count : 21 وما يغني عنه ماله إذا تردى

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

নিশ্চয় আমাদের কাজ শুধু পথনির্দেশ করা [১] ,

Words count : 3 Characters count : 12 إن علينا للهدى

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ

আর আমরাই তো মালিক আখেরাতের ও প্রথমটির (দুনিয়ার) [১]।

Words count : 4 Characters count : 19 وإن لنا للآخرة والأولى

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

অতঃপর আমি তোমাদেরকে লেলিহান আগুন [১] সম্পর্কে সতর্ক করে দিয়েছি।

Words count : 3 Characters count : 16 فأنذرتكم نارا تلظى

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى

তাতে প্ৰবেশ করবে সে-ই, যে নিতান্ত হতভাগ্য,

Words count : 4 Characters count : 17 لا يصلاها إلا الأشقى

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

যে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয় [১]।

Words count : 3 Characters count : 12 الذي كذب وتولى

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى

আর তা থেকে দূরে রাখা হবে পরম মুত্তাকীকে,

Words count : 2 Characters count : 14 وسيجنبها الأتقى

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ

যে স্বীয় সম্পদ দান করে আতশুদ্ধির জন্য [১] ,

Words count : 4 Characters count : 17 الذي يؤتي ماله يتزكى

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ

এবং তার প্রতি কারও এমন কোন অনুগ্রহ নেই যার প্রতিদান দিতে হবে [১] ,

Words count : 6 Characters count : 21 وما لأحد عنده من نعمة تجزى

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ

শুধু তার মহান রবের সস্তুষ্টির প্ৰত্যাশায়;

Words count : 5 Characters count : 21 إلا ابتغاء وجه ربه الأعلى

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

আর অচিরেই সে সস্তুষ্ট হবে [১]।

Words count : 2 Characters count : 9 ولسوف يرضى