taisirul . mohamed-seddik-el-menchaoui
Nozol : مكية  ,   Other names :
  1. Part
    30
  1. Hizb
    60
  1. Nozol order
    16
  1. Characters count
    123
  1. Words count
    28
  1. Ayaat count
    8
  1. Pages count
    1
  1. From page
    600
  1. To page
    600

أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ

অধিক (পার্থিব) সুখ সম্ভোগ লাভের মোহ তোমাদেরকে (অধিক গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হতে) ভুলিয়ে রেখেছে।

Words count : 2 Characters count : 13 ألهاكم التكاثر

حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ

এমনকি (এ অবস্থাতেই) তোমরা কবরে এসে পড়।

Words count : 3 Characters count : 14 حتى زرتم المقابر

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

(তোমরা যে ভুল ধারণায় ডুবে আছো তা) মোটেই ঠিক নয়, শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে,

Words count : 3 Characters count : 12 كلا سوف تعلمون

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

আবার বলি, মোটেই ঠিক নয়, শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে।

Words count : 4 Characters count : 14 ثم كلا سوف تعلمون

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ

কক্ষনো না, তোমরা যদি নিশ্চিত জ্ঞানের ভিত্তিতে জানতে! (তাহলে সাবধান হয়ে যেতে)

Words count : 5 Characters count : 20 كلا لو تعلمون علم اليقين

لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ

তোমরা অবশ্য অবশ্যই জাহান্নাম দেখতে পাবে,

Words count : 2 Characters count : 11 لترون الجحيم

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ

আবার বলি, তোমরা তা অবশ্য অবশ্যই দিব্য দৃষ্টিতে দেখতে পাবে,

Words count : 4 Characters count : 18 ثم لترونها عين اليقين

ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ

তারপর তোমাদেরকে অবশ্য অবশ্যই (যা কিছু দেয়া হয়েছে এমন সব) নি‘মাত সম্পর্কে সেদিন জিজ্ঞেস করা হবে।

Words count : 5 Characters count : 21 ثم لتسألن يومئذ عن النعيم