taisirul . mohamed-seddik-el-menchaoui
Nozol : مكية  ,   Other names :
  1. Part
    29
  1. Hizb
    58
  1. Nozol order
    33
  1. Characters count
    842
  1. Words count
    180
  1. Ayaat count
    50
  1. Pages count
    1
  1. From page
    580
  1. To page
    581

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

পর পর পাঠানো বাতাসের শপথ যা উপকার সাধন করে,

Words count : 2 Characters count : 13 والمرسلات عرفا

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

অতঃপর তা প্রচন্ড ঝড়ের বেগে বইতে থাকে,

Words count : 2 Characters count : 13 فالعاصفات عصفا

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

শপথ সেই বায়ুর যা (মেঘমালাকে) ছড়িয়ে দেয় দূর দূরান্তে,

Words count : 2 Characters count : 13 والناشرات نشرا

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

আর বিচ্ছিন্নকারী বাতাসের শপথ যা (মেঘমালাকে) বিচ্ছিন্ন করে,

Words count : 2 Characters count : 13 فالفارقات فرقا

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

অতঃপর (মানুষের অন্তরে) পৌঁছে দেয় (আল্লাহর) স্মরণ,

Words count : 2 Characters count : 13 فالملقيات ذكرا

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

(বিশ্বাসী লোকদেরকে) ক্ষমা চাওয়ার সুযোগ দেয়ার জন্য আর (কাফিরদেরকে) সতর্ক করার জন্য।

Words count : 3 Characters count : 10 عذرا أو نذرا

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

তোমাদেরকে যার ও‘য়াদা দেয়া হয়েছে তা অবশ্যই সংঘটিত হবে।

Words count : 3 Characters count : 15 إنما توعدون لواقع

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

যখন নক্ষত্ররাজির আলো বিলুপ্ত হবে,

Words count : 3 Characters count : 14 فإذا النجوم طمست

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে,

Words count : 3 Characters count : 14 وإذا السماء فرجت

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

যখন পবর্তমালা ধুনিত হবে।

Words count : 3 Characters count : 14 وإذا الجبال نسفت

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

যখন (হাশরের মাঠে) রসূলগণের একত্রিত হওয়ার সময় এসে পড়বে।

Words count : 3 Characters count : 13 وإذا الرسل أقتت

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

(এ সব বিষয়) কোন দিনের জন্য স্থগিত রাখা হয়েছে?

Words count : 3 Characters count : 10 لأي يوم أجلت

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

চূড়ান্ত ফয়সালার দিনের জন্য।

Words count : 2 Characters count : 9 ليوم الفصل

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

সেই চূড়ান্ত ফয়সালার দিনটি কী তা তোমাকে কিসে জানাবে?

Words count : 5 Characters count : 18 وما أدراك ما يوم الفصل

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

সে দিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

আমি কি আগেকার লোকেদেরকে ধ্বংস করে দেইনি?

Words count : 3 Characters count : 14 ألم نهلك الأولين

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

অতঃপর পরবর্তী লোকেদেরকেও আমি তাদের অনুগামী করব।

Words count : 3 Characters count : 15 ثم نتبعهم الآخرين

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

অপরাধীদের প্রতি আমি এরকমই করে থাকি।

Words count : 3 Characters count : 17 كذلك نفعل بالمجرمين

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

সে দিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ

আমি কি নগণ্য পানি থেকে তোমাদেরকে সৃষ্টি করিনি?

Words count : 5 Characters count : 18 ألم نخلقكم من ماء مهين

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ

অতঃপর আমি তা রেখেছি এক সুসংরক্ষিত স্থানে।

Words count : 4 Characters count : 17 فجعلناه في قرار مكين

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

একটা নির্ধারিত সময় পর্যন্ত,

Words count : 3 Characters count : 11 إلى قدر معلوم

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

অতঃপর আমি তাকে গঠন করেছি সুসামঞ্জস্যপূর্ণরূপে, আমি কতই না উত্তম ক্ষমতার অধিকারী!

Words count : 3 Characters count : 18 فقدرنا فنعم القادرون

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

সে দিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

আমি কি পৃথিবীকে (সব কিছুকে টেনে গুটিয়ে) ধারণকারীরূপে সৃষ্টি করিনি?

Words count : 4 Characters count : 17 ألم نجعل الأرض كفاتا

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

জীবিত ও মৃতদেরকে (ভাল আর মন্দকে নেককার আর পাপাচারীকে)।

Words count : 2 Characters count : 13 أحياء وأمواتا

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا

আর আমি তাতে স্থাপন করেছি অনড় সুউচ্চ পবর্তমালা আর তোমাদেরকে পান করিয়েছি সুমিষ্ট সুপেয় পানি।

Words count : 7 Characters count : 38 وجعلنا فيها رواسي شامخات وأسقيناكم ماء فراتا

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ

(তাদেরকে বলা হবে) ‘চলো তার দিকে তোমরা যাকে মিথ্যে ব’লে প্রত্যাখ্যান করতে।

Words count : 6 Characters count : 24 انطلقوا إلى ما كنتم به تكذبون

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

‘চলো সেই (ধোঁয়ার) ছায়ার দিকে যার আছে তিনটি শাখা (অর্থাৎ ডানে, বামে, উপরে সব দিক থেকেই ঘিরে ধরবে),

Words count : 6 Characters count : 21 انطلقوا إلى ظل ذي ثلاث شعب

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

যা শীতল নয়, আর তা লেলিহান অগ্নিশিখা থেকে বাঁচাতেও পারবে না।

Words count : 6 Characters count : 20 لا ظليل ولا يغني من اللهب

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

সে আগুন প্রাসাদের ন্যায় (বিশাল) স্ফুলিঙ্গ উৎক্ষেপ করবে,

Words count : 4 Characters count : 18 إنها ترمي بشرر كالقصر

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

যেন হলুদ রঙ্গের উটের সারি,

Words count : 3 Characters count : 12 كأنه جمالت صفر

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

এদিন এমন যে, কেউ কথা বলতে পারবে না,

Words count : 4 Characters count : 14 هذا يوم لا ينطقون

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

তাদেরকে কোন ওজর পেশ করারও সুযোগ দেয়া হবে না।

Words count : 4 Characters count : 18 ولا يؤذن لهم فيعتذرون

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

এটা চূড়ান্ত ফয়সালার দিন, আমি একত্রিত করেছি তোমাদেরকে আর আগের লোকেদেরকে।

Words count : 5 Characters count : 26 هذا يوم الفصل جمعناكم والأولين

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

এক্ষণে তোমাদের কাছে যদি কোন কৌশল থাকে তাহলে তা আমার বিরুদ্ধে প্রয়োগ কর।

Words count : 5 Characters count : 18 فإن كان لكم كيد فكيدون

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

মুত্তাকীরা থাকবে ছায়া আর ঝর্ণাধারার মাঝে,

Words count : 5 Characters count : 20 إن المتقين في ظلال وعيون

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

আর তাদের জন্য থাকবে ফলমূল- যেটি তাদের মন চাইবে।

Words count : 3 Characters count : 15 وفواكه مما يشتهون

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

(তাদেরকে বলা হবে) ‘তোমরা তৃপ্তির সঙ্গে খাও আর পান কর, তোমরা যে ‘আমাল করেছিলে তার পুরস্কারস্বরূপ।

Words count : 6 Characters count : 29 كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

সৎকর্মশীলদেরকে আমি এভাবেই প্রতিফল দিয়ে থাকি।

Words count : 4 Characters count : 19 إنا كذلك نجزي المحسنين

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

(ওহে সত্য প্রত্যাখ্যানকারীরা!) তোমরা অল্প কিছুকাল খেয়ে নাও আর ভোগ করে নাও, তোমরা তো অপরাধী।

Words count : 5 Characters count : 26 كلوا وتمتعوا قليلا إنكم مجرمون

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

তাদেরকে যখন বলা হয় (আল্লাহর সম্মুখে) নত হও, (তাঁর আদেশসমূহ পালনের মাধ্যমে) তখন তারা নত হয় না।

Words count : 6 Characters count : 24 وإذا قيل لهم اركعوا لا يركعون

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

Words count : 3 Characters count : 16 ويل يومئذ للمكذبين

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

তাহলে কুরআনের পর (তার চেয়ে উত্তম) আর কোন্ কিতাব আছে যার উপর তারা ঈমান আনবে?

Words count : 4 Characters count : 18 فبأي حديث بعده يؤمنون