taisirul . mohamed-seddik-el-menchaoui
Nozol : مكية  ,   Other names :
  1. Part
    30
  1. Hizb
    60
  1. Nozol order
    66
  1. Characters count
    382
  1. Words count
    92
  1. Ayaat count
    26
  1. Pages count
    1
  1. From page
    592
  1. To page
    592

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

(সব কিছুকে) আচ্ছন্নকারী কিয়ামাতের খবর তোমার কাছে পৌঁছেছে কি?

Words count : 4 Characters count : 17 هل أتاك حديث الغاشية

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

কতক মুখ সেদিন নীচু হবে

Words count : 3 Characters count : 14 وجوه يومئذ خاشعة

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

হবে কর্মক্লান্ত, শ্রান্ত।

Words count : 2 Characters count : 10 عاملة ناصبة

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

তারা জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে।

Words count : 3 Characters count : 13 تصلى نارا حامية

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

টগবগে ফুটন্ত ঝর্ণা থেকে তাদেরকে পান করানো হবে।

Words count : 4 Characters count : 13 تسقى من عين آنية

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

কাঁটাযুক্ত শুকনো ঘাস ছাড়া তাদের জন্য আর কোন খাদ্য থাকবে না।

Words count : 6 Characters count : 19 ليس لهم طعام إلا من ضريع

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ

যা পুষ্টিসাধন করবে না, আর ক্ষুধাও মিটাবে না।

Words count : 6 Characters count : 18 لا يسمن ولا يغني من جوع

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

কতক মুখ সেদিন হবে আনন্দে উজ্জ্বল।

Words count : 3 Characters count : 14 وجوه يومئذ ناعمة

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

নিজেদের চেষ্টা-সাধনার জন্য সন্তুষ্ট।

Words count : 2 Characters count : 11 لسعيها راضية

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

উচ্চ মর্যাদাপূর্ণ জান্নাতে,

Words count : 3 Characters count : 10 في جنة عالية

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

সেখানে শুনবে না কোন অনর্থক কথাবার্তা,

Words count : 4 Characters count : 15 لا تسمع فيها لاغية

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

সেখানে থাকবে প্রবহমান ঝর্ণা,

Words count : 3 Characters count : 12 فيها عين جارية

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

সেখানে থাকবে উন্নত মর্যাদাসম্পন্ন আসন,

Words count : 3 Characters count : 13 فيها سرر مرفوعة

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

পানপাত্র থাকবে প্রস্তুত।

Words count : 2 Characters count : 12 وأكواب موضوعة

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

সারি সারি বালিশ,

Words count : 2 Characters count : 12 ونمارق مصفوفة

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

আর থাকবে মখমল- বিছানো।

Words count : 2 Characters count : 12 وزرابي مبثوثة

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

(ক্বিয়ামত হবে একথা যারা অমান্য করে) তারা কি উটের প্রতি লক্ষ্য করে না, (সৃষ্টি কুশলতায় ভরপুর ক’রে) কী ভাবে তা সৃষ্টি করা হয়েছে?

Words count : 6 Characters count : 25 أفلا ينظرون إلى الإبل كيف خلقت

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

এবং আসমানের দিকে, কীভাবে তা ঊর্ধ্বে উঠানো হয়েছে?

Words count : 4 Characters count : 17 وإلى السماء كيف رفعت

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

এবং পর্বতমালার দিকে, কী রকম দৃঢ়ভাবে তাকে প্রতিষ্ঠিত করা হয়েছে?

Words count : 4 Characters count : 17 وإلى الجبال كيف نصبت

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

আর যমীনের দিকে, কীভাবে তাকে বিছিয়ে দেয়া হয়েছে?

Words count : 4 Characters count : 16 وإلى الأرض كيف سطحت

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ

কাজেই তুমি তাদেরকে উপদেশ দাও, তুমি একজন উপদেশদাতা মাত্র।

Words count : 4 Characters count : 15 فذكر إنما أنت مذكر

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

তুমি তাদের ওপর জবরদস্তিকারী নও।

Words count : 3 Characters count : 14 لست عليهم بمصيطر

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

তবে কেউ কুফুরি করলে এবং মুখ ফিরিয়ে নিলে

Words count : 4 Characters count : 13 إلا من تولى وكفر

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

আল্লাহ তাকে মহাশাস্তিতে শাস্তি দেবেন।

Words count : 4 Characters count : 22 فيعذبه الله العذاب الأكبر

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

তাদেরকে আমার কাছেই ফিরে আসতে হবে।

Words count : 3 Characters count : 13 إن إلينا إيابهم

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

অতঃপর তাদের হিসাব নেয়া তো আমারই কাজ।

Words count : 4 Characters count : 15 ثم إن علينا حسابهم