taisirul . mohamed-seddik-el-menchaoui
Nozol : مكية  ,   Other names :
  1. Part
    30
  1. Hizb
    60
  1. Nozol order
    9
  1. Characters count
    314
  1. Words count
    71
  1. Ayaat count
    21
  1. Pages count
    1
  1. From page
    595
  1. To page
    596

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

শপথ রাতের যখন তা (আলোকে) ঢেকে দেয়,

Words count : 3 Characters count : 13 والليل إذا يغشى

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

শপথ দিনের যখন তা উদ্ভাসিত হয়ে উঠে।

Words count : 3 Characters count : 14 والنهار إذا تجلى

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ

আর শপথ তাঁর যিনি সৃষ্টি করেছেন পুরুষ ও নারী,

Words count : 4 Characters count : 18 وما خلق الذكر والأنثى

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

তোমাদের চেষ্টা সাধনা অবশ্যই বিভিন্নমুখী।

Words count : 3 Characters count : 11 إن سعيكم لشتى

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ

অতএব যে ব্যক্তি (আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য) দান করে ও (আল্লাহকে) ভয় করে,

Words count : 4 Characters count : 15 فأما من أعطى واتقى

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ

এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে,

Words count : 2 Characters count : 11 وصدق بالحسنى

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ

আমি তার জন্য সহজ পথে চলা সহজ করে দেব।

Words count : 2 Characters count : 13 فسنيسره لليسرى

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ

আর যে ব্যক্তি কৃপণতা করে আর (আল্লাহর প্রতি) বেপরোয়া হয়,

Words count : 4 Characters count : 16 وأما من بخل واستغنى

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ

আর যা উত্তম তা অমান্য করে,

Words count : 2 Characters count : 11 وكذب بالحسنى

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ

আমি তার জন্য কঠিন পথ (অর্থাৎ অন্যায়, অসত্য, হিংসা ও হানাহানির পথ) সহজ করে দিব।

Words count : 2 Characters count : 13 فسنيسره للعسرى

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ

যখন সে ধ্বংস হবে (অর্থাৎ মরবে) তখন তার (সঞ্চিত) ধন-সম্পদ কোনই কাজে আসবে না।

Words count : 6 Characters count : 21 وما يغني عنه ماله إذا تردى

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

সঠিক পথ দেখানো অবশ্যই আমারই কাজ

Words count : 3 Characters count : 12 إن علينا للهدى

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ

আর পরকাল ও ইহকালের একমাত্র মালিক আমি।

Words count : 4 Characters count : 19 وإن لنا للآخرة والأولى

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

কাজেই আমি তোমাদেরকে দাউ দাউ ক’রে জ্বলা আগুন সম্পর্কে সতর্ক করে দিচ্ছি।

Words count : 3 Characters count : 16 فأنذرتكم نارا تلظى

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى

চরম হতভাগা ছাড়া কেউ তাতে প্রবেশ করবে না।

Words count : 4 Characters count : 17 لا يصلاها إلا الأشقى

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

যে অস্বীকার করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়

Words count : 3 Characters count : 12 الذي كذب وتولى

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى

তাত্থেকে দূরে রাখা হবে এমন ব্যক্তিকে যে আল্লাহকে খুব বেশি ভয় করে,

Words count : 2 Characters count : 14 وسيجنبها الأتقى

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ

যে পবিত্রতা অর্জনের উদ্দেশে নিজের ধন-সম্পদ দান করে,

Words count : 4 Characters count : 17 الذي يؤتي ماله يتزكى

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ

(সে দান করে) তার প্রতি কারো অনুগ্রহের প্রতিদান হিসেবে নয়,

Words count : 6 Characters count : 21 وما لأحد عنده من نعمة تجزى

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ

একমাত্র তার মহান প্রতিপালকের চেহারা (সন্তোষ) লাভের আশায়।

Words count : 5 Characters count : 21 إلا ابتغاء وجه ربه الأعلى

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

সে অবশ্যই অতি শীঘ্র (আল্লাহর নি‘মাত পেয়ে) সন্তুষ্ট হয়ে যাবে।

Words count : 2 Characters count : 9 ولسوف يرضى