islamkingdomfaceBook islamkingdomtwitter


Ist dies wohl ein Zauberwerk, oder seht ihr es nicht?

Brennt darin; und ob ihr euch geduldig oder ungeduldig erweist, es wird für euch gleich sein. Ihr werdet nur für das entlohnt, was ihr getan habt."

Wahrlich, die Gottesfürchtigen sind in Gärten in (einem Zustand) der Wonne

sie erfreuen sich der Gaben, die ihr Herr ihnen beschert hat, und ihr Herr wird sie vor der Pein der Gahim bewahren.

"Esset und trinkt und lasset es euch wohl bekommen für das, was ihr getan habt."

Gelehnt werden sie sein auf Ruhebetten in Reihen. Und Wir werden sie mit Huris vermählen.

Und diejenigen, die glauben und (diejenigen, die ihnen) folgen im Glauben von ihren Nachkommen; mit denen wollen Wir ihre Nachkommen vereinen. Und Wir werden ihnen ihre Werke nicht im geringsten schmälern. Jedermann ist von dem abhängig, was er gewirkt hat.

Und Wir werden sie mit Früchten und Fleisch versorgen, wie sie es nur wünschen mögen.

Dort greifen sie nach einem Becher, durch den man weder zu sinnlosem Gerede noch zu Sündhaftigkeit verleitet wird

und sie werden von ihren Jünglingen bedient, als ob sie wohlverwahrte Perlen wären.

Und sie wenden sich fragend aneinander

(und) sie sagen: "Wahrlich, früher bei unseren Angehörigen waren wir ängstlich

doch Allah ist uns Gnädig gewesen und hat uns vor der Pein des sengenden Windes bewahrt.

Wir pflegten vormals zu Ihm zu beten. Er ist der Gütige, der Barmherzige."

So ermahne darum; auf Grund der Gnade deines Herrn bist du weder ein Wahrsager noch ein Besessener.

Oder sagen sie etwa: "(Er ist) ein Dichter; wir wollen das Unheil abwarten, das die Zeit über ihn bringen wird?"

Sprich: "Wartet nur! Ich bin mit euch bei den Wartenden."