Ahmed Raza Khan
english hilali khan
Hilali & Khan
kazakh altai assoc
Qaribullah & Darwish
spanish montada eu
spanish montada latin
And when there came to them a Book from Allah confirming that which was with them - although before they used to pray for victory against those who disbelieved - but [then] when there came to them that which they recognized, they disbelieved in it; so the curse of Allah will be upon the disbelievers.
How wretched is that for which they sold themselves - that they would disbelieve in what Allah has revealed through [their] outrage that Allah would send down His favor upon whom He wills from among His servants. So they returned having [earned] wrath upon wrath. And for the disbelievers is a humiliating punishment.
And when it is said to them, |Believe in what Allah has revealed,| they say, |We believe [only] in what was revealed to us.| And they disbelieve in what came after it, while it is the truth confirming that which is with them. Say, |Then why did you kill the prophets of Allah before, if you are [indeed] believers?|
And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.
And [recall] when We took your covenant and raised over you the mount, [saying], |Take what We have given you with determination and listen.| They said [instead], |We hear and disobey.| And their hearts absorbed [the worship of] the calf because of their disbelief. Say, |How wretched is that which your faith enjoins upon you, if you should be believers.