So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, |Bring us our morning meal. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue.
He said, |Did you see when we retired to the rock? Indeed, I forgot [there] the fish. And none made me forget it except Satan - that I should mention it. And it took its course into the sea amazingly|.
[Moses] said, |That is what we were seeking.| So they returned, following their footprints.
And they found a servant from among Our servants to whom we had given mercy from us and had taught him from Us a [certain] knowledge.
Moses said to him, |May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?|
He said, |Indeed, with me you will never be able to have patience.
And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?|
[Moses] said, |You will find me, if Allah wills, patient, and I will not disobey you in [any] order.
He said, |Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention.
So they set out, until when they had embarked on the ship, al-Khidh r tore it open. [Moses] said, |Have you torn it open to drown its people? You have certainly done a grave thing.
[Al-Khidh r] said, |Did I not say that with me you would never be able to have patience?|
[Moses] said, |Do not blame me for what I forgot and do not cover me in my matter with difficulty.
So they set out, until when they met a boy, al-Khidh r killed him. [Moses] said, |Have you killed a pure soul for other than [having killed] a soul? You have certainly done a deplorable thing.