islamkingdomfaceBook islamkingdomtwitter islamkingdominstagram islamkingdomyoutube islamkingdomnew


¿Qué les pasa? ¿Cómo es que juzgan?

¿No van a pensar [antes de hablar]?

¿O acaso tienen una prueba válida [de lo que afirman]?

Traigan entonces el libro, si son veraces.

También inventaron un parentesco entre Dios y los yinnes, pero los yinnes saben bien que comparecerán [ante Dios] para ser juzgados.

¡Glorificado sea Dios! Él está por encima de lo que Le atribuyen.

Excepto los siervos fieles de Dios [que no le asocian nada ni lo describen como no es propio de Él].

Ustedes [¡oh, idólatras!] y lo que adoran en lugar de Dios

solo podrán desviar

a quien Dios permitió que se desvíe y arda en el fuego del Infierno.

[Los ángeles dicen:] "No hay entre nosotros quien no tenga un lugar asignado,

y nos ordenamos en filas [para adorar a nuestro Señor].

Todos nosotros Lo glorificamos".

Solían decir [los idólatras, antes de que tú ¡oh, Mujámmad! fueras enviado a ellos]:

"Si nos llegara el Mensaje como les llegó a los pueblos anteriores,

sin duda seríamos fervientes siervos de Dios".

Pero cuando les llegó lo negaron. ¡Ya verán [el castigo que les aguarda]!

Fue decretado para Mis siervos Mensajeros

que serían auxiliados,

y que Mi ejército sería el vencedor.

Apártate [¡oh, Mujámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo,

y ten paciencia con ellos, que ya pronto verán.

¿Acaso quieren que se precipite Mi castigo?

¡Qué terrible despertar les aguardaría a los que fueron advertidos, si Mi castigo se desencadenase sobre ellos [como pretenden]!

Apártate [¡oh, Mujámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo,

y ten paciencia, que ya pronto verán [el castigo que les aguarda].

¡Glorificado sea tu Señor, el dueño del poder absoluto! Él está por encima de lo que Le atribuyen.

¡Que la paz sea con todos los Mensajeros!

¡Y alabado sea Dios, Señor del universo!