È certo che sono loro i malfattori, ma non se ne accorgono!
E se veniva detto loro: "Credete come ha creduto la gente", rispondevano: "Dovremmo credere come hanno creduto i licenziosi?" È certo che sono loro i licenziosi, ma non lo sanno.
Hanno una malattia nei loro cuori e Allāh l`ha aumentata, e avranno una punizione dolorosa per le loro menzogne.
E se li si diceva: "Non diffondete la malvagità sulla terra", rispondevano: "Ma noi siamo dei benefattori!"
E quando incontravano quelli che hanno creduto, dicevano: "Abbiamo creduto", ma quando ritornavano ai loro demoni*, dicevano: "In verità siamo con voi; in verità ci beffavamo di loro".
Allāh si beffa di loro e li lascia dibattersi nella loro tirannia, ciecamente.
Quelli che hanno barattato la perdizione con la retta via, non trarranno profitto, e non erano ben guidati.
In verità coloro che non hanno creduto, per i quali è lo stesso che tu li abbia avvertiti o non li abbia avvertiti, non crederanno
Allāh ha sigillato i loro cuori e il loro udito, e sulla loro vista c'è un velo, e avranno una grande punizione.
E tra la gente ci sono quelli che dicono: "Crediamo in Allāh e nell'Ultimo Giorno", ma loro non sono credenti
Ingannano Allāh e quelli che hanno creduto , ma non ingannano se non loro stessi, e non se ne accorgono